Saturday 27 December 2014

Scandal - Winter Story Lyrics + English Translation

"Fuyu wa nigate da" tte kotoshi mo kimi wa iu
Sonna kuchiguse wo shitteru no ga
Chotto ureshikatta

Jidouhanbaiki no kokoa wo
Futari de wakeau
Tokubetsu na kotoba ga nakute mo
Naranda kage ga aru

Amari ni mo junchou ni aruite koreta ne
Fuman mo shiawase mo tokete kiete shimatta

Ashita ga kuru to wa kagiranai kara
Ima wa sono ude ni tsutsumarete itai no
Donna kooto yori atatakai kedo
Kasoiku wa shinai kodou
Hajime kara nanimo nakatta you ni
Shiroku someru machi

Tabako ni hi wo tsukete tooku ni hakidashita
Mukashi no you ni samui jooku de
Atatamete hoshii naa nee
Nante sunao ni amaerareru no wa
Fuyu no sei kana

Tonari ni iru koto ga mou tokubetsu ja nai nara
Kioku wo makimodoshinagara te wo tsunagou

Ashita ga kuru to wa kagiranai kara
Sukoshi dake nagaku dakitsuite mitanda
Sonna sain ni wa kizukanai kedo
Kaze ni aorareta mirai
Itsumo no kaerimichi ga hikatte mieta yoru

Saigo made nanimo nakatta you ni
Shiroku someru machi

--------------------------

English Translation

"I don't like winter," you say again this year
Knowing you would say that
Made me a little happy

Together we share
The cocoa from the vending machine
Even without saying anything special
Our shadows are side-by-side

We walked too steadily
Complaints and happiness melted away

Tomorrow may not always come
So I want to be wrapped in your arms right now
They're warmer than any coat
But my heartbeat's not speeding up
The city is dyed white
As if there had been nothing from the beginning

You lit a cigarette and I exhaled it from far away
I want you to warm me up
With that cold joke from before
Maybe me being dependent on you
Is because of winter

If being side by side isn't special anymore
Let's hold hands while rewinding our memories

Tomorrow may not always come
I'll give you a small, long embrace
I didn't pay attention to the signs
But our future was stirred up by the wind
And our usual way back home seemed to glow at night

The city is dyed white
As if there had been nothing until the end

1 comment: