Anata ga hanashita
Kotoba wo omoikaeshitetanda
Tadaima okaeri no yaritori
Mainichi kore dake wa mamotteita
Tsuzukanai tsugi no kotoba
Otagai ni itoguchi ga nakute
Heya no hou e ashibaya ni mukau
Karamatta kokoro wo hodoitara
Anata no moto wo hanarete
Nanimo hajimaranai mainichi wo yame ni shite
Ashita wa honno sukoshi tsuyoi watashi de itai na
Ima made nannandarou tte
Ieru kurai ni naretara ii yo ne
Samishisa fuan ni kararete wa
Sono tabi ni anata wo tazuneteitanda
Doushiyou mo nai
Tadashiku mo nai koto de nando kizuitsuitemo
Anata wo yurushita
Yukkuri to toki no nagare ni makase
Himitsu wa mune ni kakushite
Hitomi ni utsuru yasashii egao wo shinjiteta
Dekireba mou kore ijou
Watashi wo aite ni shinaide
Anata to sugoshita hibi ga
Firumu no you ni yakitsuite yuku
Tsumikasanatta omoide wa
Wasureru koto ga dekinakute
Itsuka konna hi ga kuru koto mo wakatteta
Soredemo yokatta
Usugurai shizuka na heya no naka
Mitenai tenkiyohou ga
Choushi no agaranai mainichi wo tsutaeteru
Kumotta sora no iro
Kodoku wo kamishimete tada
Masshiro na doa no mukou atarashii kutsu de
Arukidasou namida korae
--------------------------
English Translation
I thought back on
The words that you said
Every day I protected
Our welcome home exchanges
No more words follow
And without any hints to each other
I quickly walk to my room
Once I unravel my entangled heart
I'll distance myself from you
I'm putting a stop to these empty days
I want to be just a bit strong tomorrow
What has all of this meant?
I hope I'll be able to say one day
I'd be seized with an uneasy feeling of loneliness
Each time I'd visit you
There's nothing else I could do
Even though I was hurt over and over by things that weren't
right
I forgave you
Leaving it to the slow passing of time
I hid secrets in my heart
I believed in that kind smile that reflected in my eyes
If you can, don't consider me
As your equal anymore
The days I spent with you
Are burning like film
I can't forget about
The memories that have accumulated
I knew that this day would eventually come
But that's fine
In my dim, quiet room
The weather report I didn't watch
Tells of days that aren't getting better
The color of the cloudy sky
Just makes me reflect upon my loneliness
With my new shoes I'll start walking
Beyond the pure white door, holding back tears
No comments:
Post a Comment